Friday, August 27, 2010

The Names of Our El 'Elohim (Part 1)


...Did you know that God has names? Other than "God?" No, I don't mean that God can go by other names such as "Allah," or "Budah," as many religions insist. That is NOT true, as Believers in Him know.

But, "Sure," you might say, "We all know that The LORD has wonderful names, such as:

Lamb of God
I Am
Redeemer
King of Kings, etc..."

..This is true. Our Savior DOES have and deserve these names, but, something interesting that I have come accross this year are the names of God. The real, Hebrew names, that I had no idea about, like some of you.

For instance, have you ever really looked into the fact that "Jesus" and "God" are not the names used in the Bible Days? I only just realized this a few months ago, and since then have been studying a bit. I truly thought that "Jesus" was the name used in the Scriptures, the name chosen by God, and told by Gabriel  to Mary. Well, let me show you what my Bible says, in the "Introduction to The New Living Translation" (Which I had never bothered to read before):

The Rendering of Divine Names
By the Bible Translation Committee

All appearances of el,' 'elohim, or 'eloah have been translated "God," except where the context demands the translation "god(s)." We have generally rendered the tetragrammaton (YHWH) consistently as "the LORD..." This will distinguish it from the name 'adonai, which we render, "Lord." When adonai and YHWH appear together, we have rendered it, "Sovereign Lord."  This also distinguishes 'adonai YHWH from cases where YHWH appears 'elohim, which is rendered "LORD God." When YH (short form of YHWH) and YHWH appear together, we have rendered it "LORD GOD." When YHWH appears with the term tseba'oth, we have rendered it "LORD of Heaven's Armies" to translate the meaning of the name...Also, the name "Jesus" is actually a translation of Yeshua, which means The Son of the Highest.

..Do you see? I thought it remarkable that the names of El,' 'Elohim have been changed to simply "God," or "LORD." Is it too hard for the common English-speaking citizen to learn original Hebrew names? I understand and don't think translation to "God" and "LORD" are wrong, but I just thought it interesting.


 Blessings in YHWH,
    Miss Lucia     

6 comments:

  1. That's really interesting! I never knew--wow! I mean, I knew that Hebrew had different names, but..wow, I'll go look in MY Bible right now! =)

    Blessings, indeed, in YHWH,
    Crystal

    ReplyDelete
  2. Wow, that's..interesting! I never knew. Thanks for posting!

    ReplyDelete
  3. What a neat and interesting post, dearest friend! Thank you for sharing your insight on this subject. I really enjoyed reading it! :)

    Your Sister In Christ,
    Jenna

    ReplyDelete
  4. It is so amazing to see the Hebrew names, and how much more meaning they have. I enjoyed reading this, and I am reminded that our Savior is so great and wonderful, that no words can truly describe Him....

    Blessings,
    ~Shannon~

    ReplyDelete
  5. I agree.. it's amazing to learn something like that. I love being able to refer to my heavenly father by name now. :)

    Exodus 3:13-15
    “Say to the Israelites, ‘Yahweh, the God of your fathers—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob—has sent me to you.’ This (Yahweh) is My Name forever, the Name by which I am to be remembered from generation to generation.”

    It brings things to a more personal level for me!

    ReplyDelete
  6. I absolutely love using the real, Hebrew names of YHWH and our Savior, Yeshua! They carry so much meaning!

    Plus, think of all the times in Scripture we are called to call upon, praise, lift up, etc. His Holy Name!

    I think it's odd that somehow we've started to believe that "Lord" and "God" are Names, when they're actually titles. :)

    His real name, YAHWEH, is a delight to use! :D Verbally and written!

    ReplyDelete

Aw! Thanks so much for leaving a comment! They make me smile. :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...